Od svoje majke sam nasledio ljubav prema jeziku i poštovanje prema prirodi.
Da minha mãe, eu herdei o amor pela linguagem e pela natureza.
Brak mu je osigurao položaj u društvu, ali ne I poštovanje.
O casamento lhe garantiu posição social... mas não necessariamente respeito.
"èija su mi pažnja i dobrota osigurale županiju u Hansfordu, gde æu se revno truditi da uvek iskazujem primerenu zahvalnost i poštovanje toj Preèasnoj Lady."
cuja generosidade e beneficência me ofereceu a valiosa reitoria a Hunsford, onde me esforçarei para me comportar com grato respeito para com Sua Senhoria.
Oni hoæe moæ i poštovanje, i spremni su da plate mnogo kako bi do toga došli.
Eles exigem poder e respeito e pagam alto para conseguir.
Ako želiš da živimo zajedno, mora da postoji dijalog i poštovanje.
Se você quer morar comigo, tem de haver diálogo e respeito.
Ali ne i poštovanje, što je on u stvari hteo.
Mas não o seu respeito, que era o que ele realmente queria.
Jess, nadam se da možeš moju æerku malo da poduèiš o svojoj kulturi ukljuèujuæi i poštovanje starijih osoba, zar ne?
Jess, espero que você possa ensinar à minha filha um pouco da sua cultura, incluindo o respeito aos mais velhos, é?
Vjeruj mi, pokušati zadobiti njegovu ljubav i poštovanje nije toga vrijedno.
Vá por mim. Não vale a pena tentar ganhar o amor e o respeito dele.
Bitni su èast i poštovanje kod ovih ludih nacionalista.
Tudo se refere à honra e respeito... com esses bandos de nacionalistas cabeças-duras.
Vi Englezi ne znate šta su èast i poštovanje.
Vocês, ingleses, não têm idéia do que é honra e respeito.
Nemoguæe da je samo lojalnost i poštovanje.
Pode apenas ser lealdade e respeito.
Predajem ga tebi uz svu ljubav i poštovanje.
Entrego-o a você. Com todo meu amor e respeito
Zato što protivno onome što sam rekla ranije, ti si dobra osoba, koja je od te noæi živela život uz brigu i samilost i poštovanje za sebe i druge.
Porque ao contrário do que talvez eu tenha dito mais cedo, você é uma boa pessoa. Que desde aquela noite tem vivido sua vida com cuidado e compaixão e respeito por si própria e pelos outros.
"Dostojanstvo i poštovanje i njihovo važno znaèenje na radnom mestu. "
'Dignidade e respeito e sua importância num local de trabalho.'
Znam da sam skoro sasvim izgubila vašu ljubav i poštovanje, zauvek.
Sei que perdi o teu amor e respeito para sempre.
Uz svu ljubav i poštovanje, grofica je, takoðe, zainteresovana za profit od tvog rada.
Com todo meu amor e respeito, A Condessa está muito interessada em tirar rendimento do seu trabalho.
Znaš oèevi uvek pokušavaju da pokažu svoju ljubav i poštovanje za svoje sinove
Você sabe que nós pais, sempre tentamos demonstrar... amor e aprovação para nossos filhos.
Prešli ste granicu, gde vam je pristojnost i poštovanje!
Você passou dos limites! - Onde está sua decência e respeito?
Dobri plemici moraju biti poseceni, od njih ne dobih samo pozdrave, nego i poštovanje.
Preciso visitar os bons patrícios, de quem recebi não só saudações, mas também um fardo de honrarias.
I ako proširim tu dobrotu i poštovanje, šta æu dobiti?
Se eu der respeito e bondade, o que ganho em troca?
Sve dok postoji poverenje, komunikacija i poštovanje, možemo intimno zajedno uživati.
Enquanto houver confiança, comunicação e respeito, poderemos desfrutar de intimidade com outros.
Obitelj je jedino mjesto gdje se uvijek dobije ljubav i poštovanje.
A família é o único lugar onde sempre terão amor e respeito.
Doðete u godine kad shvatite da muškarca ne èine snaga i poštovanje, nego svest o stvarima na koje utièete.
Você chega numa idade em que você percebe que ser um homem não se trata de respeito ou força, e sim de ter consciência sobre todas as coisas que toca.
Zaslužujem iskrenost i poštovanje, jer sam bitan deo ove zajednice.
Eu mereço honestidade e respeito, porque sou importante nesta comunidade.
A to je najjaèa vrsta ljubavi, jer, u svojoj srži, ima dobrotu, strpljivost i poštovanje.
E esse é o amor mais forte, pois, no fundo... ele tem bondade, paciência e respeito. "
Dakle, Džon, Kakvo je vaše mišljenje od primarnih načela od Faith i pravičnosti zakona citiram, " K pubIicIi decIare svoje religiozne beIiefs na način koji omogućava ekuaI vreme i poštovanje drugim sistemima vere "?
Então, John, o que acha do princípio básico... da Lei da Fé e Igualdade... e eu cito: "Declarar publicamente suas crenças religiosas... de forma a permitir igual tempo e respeito a outros sistemas religiosos"?
Želim vam zahvaliti na moj i moja zemlje ime- -Za ovu priliku izraziti našu zahvalnost i poštovanje- -Za poseban odnos koji povezuje naše dvije velike nacije zajedno.
Gostaria de agradecer, em meu nome e o do meu país, por essa oportunidade de expressar gratidão e apreço por essa relação tão especial que une nossas duas nações.
Samo tišina i poštovanje je odgovarajuæi odgovor.
Só um silêncio pasmo é a resposta apropriada.
Imam samo duboku ljubav i poštovanje za vas.
Tenho apenas amor profundo e respeito por você.
Taj èovek je verovao da on i ostali vojnici nisu dobili èast i poštovanje koje su zaradili na bojnom polju.
O homem creu que ele e seus soldados não receberam a honra e respeito que ganharam no campo de batalha.
Nisi samo izgubio moje prijateljstvo, veæ i poverenje i poštovanje.
Não só perdeu minha amizade, perdeu minha confiança, perdeu meu respeito.
Razumevanje i poštovanje odgovarajuæe upotrebe sile je osnova svega što ovde radimo.
Entender e respeitar o uso adequado de força é a base para tudo que fazemos aqui.
Prema vama sam poèeo da oseæam veliko divljenje i poštovanje, koji su nadvladali moj razum.
Eu passei a sentir pela Srta. a mais ardente admiração e respeito, que subjugaram meu bom-senso.
Zaslužio si svoje mesto u ovoj kuæi i poštovanje.
Você conquistou seu lugar nesta casa e respeito fora daqui.
Uzbuðuje ga da se predstavlja kao jedan od nas i poštovanje koje mu isprave donose.
Esse cara se sente poderoso personificando um agente da lei, tendo o respeito e acesso às credenciais de comando.
Moj otac, Vendel Rend, usadio mi je ljubav i poštovanje prema kompaniji.
Meu pai, Wendell Rand, incutiu em mim um amor e um respeito por esta empresa que nunca desapareceu.
Znam da sam zaslužio tvoje poverenje i poštovanje.
Sinto que ganhei sua confiança e respeito.
To su slike ljudi, stvarnih ljudi, kao što smo vi i ja i svi zaslužuju jednaka prava, dostojanstvo i poštovanje tokom svog života.
São de pessoas, pessoas reais, como eu e você, todas merecedoras dos mesmos direitos, dignidade e respeito em suas vidas.
Takođe je vezano za okolinu i poštovanje.
Tem a ver com ambiente e o respeito.
Po meni, dostignuća pokreta "Hearing Voices" su podsetinik da su empatija i drugarstvo, pravda i poštovanje više od reči; oni su ubeđenja i verovanja, i da verovanja mogu da promene svet.
Para mim, as conquistas do Hearing Voices Movement são um lembrete de que empatia, companheirismo, justiça e respeito são mais do que palavras; elas são convicções e crenças, e estas crenças podem mudar o mundo.
Za glas usmerava taj razgovor o ljudskom iskustvu i svima omogućava podršku i poštovanje.
Pro-voice foca a discussão na experiência humana e torna o apoio e o respeito possíveis para todos.
Pa bi uparivanje tržišta pružilo mogući put za spajanje ovih prioriteta i poštovanje potreba i zahteva domaće populacije i samih izbeglica.
Então os mercados de emparelhamento têm potencial para unir essas preferências e ouvir as necessidades e demandas da população anfitriã e dos próprios refugiados.
Učtivost i poštovanje mogu se koristiti da bi se povećao učinak organizacije.
Gentileza e respeito podem ser usadas para impulsionar o desempenho das empresas.
Stalno smo govorili kada smo osmišljavali ove preokvirene moralne argumente: „Empatija i poštovanje, empatija i poštovanje.“
Continuamos a dizer quando estamos predispostos a reformar argumentos morais: "Empatia e respeito, empatia e respeito".
Prva ideja: u organizacijama u kojima su zaposleni srećni, imate dve prisutne stvari: poverenje i poštovanje.
Ideia número um: em organizações nas quais os funcionários são felizes, você encontra duas coisas presentes: confiança e respeito.
0.97288513183594s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?